Le deal à ne pas rater :
Google Pixel 7 5G – Smartphone 6,3″ OLED FHD+ 8 Go + 128 Go
316 €
Voir le deal

Partagez|

[09.08.2012] Haru Hana vol. 013 Août & Septembre 2012 (2/2)


Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
AuteurMessage

Sylka
Sylka
Messages : 1778
Date d'inscription : 16/09/2011
Age : 27

[09.08.2012] Haru Hana vol. 013 Août & Septembre 2012 (2/2) Vide
MessageSujet: [09.08.2012] Haru Hana vol. 013 Août & Septembre 2012 (2/2) [09.08.2012] Haru Hana vol. 013 Août & Septembre 2012 (2/2) I_icon_minitimeJeu 9 Aoû - 13:12

Haru Hana vol. 013 Août & Septembre 2012
PARTIE 2/2


Star Gravure Special Interview
La tournée en solo au Japon est un autre grand succès!
TEEN TOP

Ne faire qu'un avec les fans à leur première tournée en solo

Les TEEN TOP ont fait beaucoup parlé d’eux lors de leur début pour leurs danses fortement synchronisées. Bien que leur image de « Jeune-groupe » était forte, leur dernière chanson « To You » met en évidence leur côté sexy et adulte. C’est la preuve d’une maturité croissante et qui change à chaque chanson qu’ils communiquent, ils surprennent leurs fans. Au Japon aussi, ils avaient une tournée en solo qui a été un grand succès qui a frappé Tokyo, Nagoya et Osaka, de plus en plus, leur élan est imparable. Maintenant qu’ils ont terminé leur tournée, comment les membres se sentent ?

» La tournée fut un énorme succès, n'est-ce pas!

Changjo: J'ai été surpris que tant de gens soient venus nous voir, même si nous n'avons pas formellement débuté (au Japon). Nous sommes tellement reconnaissants.

Niel: Pour nous, c'était notre premier concert il avait une signification énorme, et tout au long de les shows mon cœur battait la chamade. Jusqu'à maintenant, présenter notre musique a été la chose principale, mais cette fois nous aurions pu jouer avec les fans et je suis heureux que nous puissions avoir du plaisir ensemble.

L.Joe: Il y avait quelques fans dans la foule qui pleuraient, et quand je les ai vus je me suis senti tout étranglé.

Ricky: Nous avons pleuré aussi quand nous chantions "Angel" ... Voyant tous les fans acclamant avec les bâtons lumineux, j'étais très ému.

Changjo: Pour la hauteur des attentes de ces fans, nous voulons revenir à leur rencontre après avoir affiné nos compétences et revenir plus cool.

» Cette fois, vous êtes apparu en travesti aussi

Niel : A l’origine, c’était Ricky qui était supposé le faire, mais quelques jours avant le concert (ils) ont dit : « il ne semble pas sur de lui alors fait-le » et je n’avais pas d’autres choix que de le faire. Je me suis travestis pour la première fois à mon école élémentaire festival des arts, mais tout d’abord, les jupes ne me vont pas, alors j’ai pensé que les pantalons étaient très confortable. (rires)

» Après avoir fait une tournée, avez-vous des nouveaux objectifs?

Chunji: J'en ai appris à propos sur l'importance et le bonheur de ne faire qu'un avec nos fans et d'avoir du plaisir ensemble.

Ricky: En même temps, nous sentons que nos compétences en ce moment ne sont pas assez bonnes ... Nous avons fait une promesse de devenir capable de jouer devant un public beaucoup plus large de fans. Notre objectif est le Tokyo Dome !

L.Joe: Nous voulons essayer de combler le Dôme avec les fans!

Changjo: La prochaine fois que nous viendrons à votre rencontre cela sera sur une scène plus grande donc s'il vous plaît réjouissez-vous de nos chansons à partir de maintenant!

C.A.P: Lorsque nous ne pouvons pas répondre, s'il vous plaît regarder nos activités grâce à Twitter, et autres!

Quel attrait de "To You" les membres veulent que vous fassiez attention?

» « To you » est également le travail du même Brave Sound , mais il a un sens différent de celui de « Crazy »

C.A.P: C'est vraiment frais, n'est-ce pas. Ils (Brave Sound) ont dit que c'est comme Maroon 5, mais au-delà de ce que j'aime personnellement parce qu'il y a un sentiment de rêve. Le ronflement dans le crochet et le fausset qui vient à certains moments dans les points.

Ricky: Je pense que tout le monde va profiter de la partie où chacun d'entre nous fait les vagues!

L.Joe: Les étapes solo de Changjo sont un autre point fort. Même en tant qu’observateur d’un autre membre c’est cool.

Chunji: Se rappeler les étapes c’est facile, mais les perfectionner comme un numéro de groupe et avec tout le monde en coordination est vraiment un travaille de dur labeur, nous sommes vraiment heureux si elles (les étapes) attirent l'attention!

» Avez-vous reçu des conseils de Brave Sound ?

Niel: "Maeil Maeil" (tous les jours tous les jours) c’est le coréen, mais on m'a dit de le faire avec la prononciation anglaise, donc j'ai beaucoup pratiqué.

» Vous avez sorti différents types de chansons jusqu'à maintenant, n’avez-vous pas une préférence ?

L.Joe: J'aime les chansons de genre hip-hop comme "Crazy" alors je voudrais faire plus de musique comme ça dans l'avenir.

Chunji: Bien que j'aime aussi les chansons de performance comme 'Clap', je veux aussi faire plus de chansons comme 'Crazy' où l'on peut avoir du plaisir avec les fans. Quand tout le monde a du plaisir avec nous (comme ça) il nous donne beaucoup d'énergie, nous pouvons exprimer notre individualité et je pense que nous pouvons créer une performance cool sur scène.

» Comment est le tournage de votre émission de variété 'TEEN TOP rising 100%' ?

Chunji: 100% ont été à nos côtés et ont pratiqués avec nous puisque nous étions stagiaires, ils sont nos hyungs qui ont pris grand soin de nous, pouvoir apparaître ensemble nous rend vraiment heureux, et c'est amusant.

Ricky: Mais parce que nous avons débuté d'abord, il est difficile de s'habituer à eux nous appelant « sunbae » mais je pense que cela pourrait être un élément pour l’humour de l'émission (rires)

» Enfin, un mot pour les fans.

Changjo: Nous avons fait nos débuts à un très jeune âge, alors tout le monde nous regarde grandir. Tout le monde se réjouit de notre avenir et veille sur nous, et je pense que c'est ce qui rend nos activités possibles.

Niel: Nous nous efforcerons d’avancer plus loin et répondre aux attentes de chacun. Nous allons beaucoup venir au Japon, donc s'il vous plaît attendez-nous !


Traduit en anglais par babyspaceangels (tumblr)
Traduit en français par PourpreMacaron pour TEEN TOP France
Revenir en haut Aller en bas

[09.08.2012] Haru Hana vol. 013 Août & Septembre 2012 (2/2)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
TEEN TOP France :: archives :: Archives 2012 :: Août-